Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969)

Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969) - Hallo Shobat LAGU KESUKAAN, Pada postingan yang Shobat lihat kali ini dengan judul Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969) telah kami persiapkan dengan baik untuk anda lihat dan ambil informasi didalamnya. Mudah-mudahan isi postingan Artikel Jeene Ki Raah (1969), yang kami suguhkan ini dapat anda pahami dan bisa menghibur Anda.

Judul : Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969)
Link : Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969)
PUTAR | DOWNLOAD

Lihat juga


Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969)





Music: Laxmikant Pyarelal

Lyrics: Anand Bakshi

Singers: Mohammed Rafi

Movie: Jeene Ki Raah (1969)

Translate: Mera Naam Aisha/Nizam



Aane se uske, aaye bahaar

-Saat ia datang, musim semi tiba

Jaane se uske, jaaye bahaar

-Saat ia pergi, musim semi pun berlalu



Bade mastane hai, mere mehbooba

-Kekasihku sangat memabukkan

Mere zindagane hai, mere mehboobaa…

-Kekasihku adalah hidupku



Aane se uske, aaye bahaar

-Saat ia datang, musim semi tiba

Jaane se uske, jaaye bahaar

-Saat ia pergi, musim semi pun berlalu



Bade mastane hai, mere mehbooba

-Kekasihku sangat memabukkan

Mere zindagane hai, mere mehboobaa…

-Kekasihku adalah hidupku



Gunagunaae aise jaise, bajate ho ghugharu kahi pe

-Dia bersenandung dan itu seperti lonceng seseorang berdenting

Aake parvato se jaise, girta ho jharanaa zami pe

-Sebuah aliran mengalir dari gunung dan membuat air terjun



Jharano ki mauj hai wo

-Dia adalah ombak sungai

Maujo ki ravaani hai meri mehbooba

-Kekasihku adalah keanggunan sebuah ombak



Mehbooba meri zindagani hai meri mehbooba

-Kekasihku adalah hidupku



Ban savar ke nikale aae saavan kaa jab jab mahina

-Dia mempercantik dengan perawatan dan tampil ke depan saat musim hujan datang

Har koi ye samajhe hogi ho koi chachal hasinaa

-Semua orang tau dia nakal nan rupawan



Puchho to kaun hai wo rut ye suhaani hai meri mehbooba

-Jika kau tanya siapa dia, kekasihku adalah angin sepoi-sepoi



Meri zindagani hai meri mehbooba mehbooba

-Kekasihku adalah hidupku

Badi mastaani hai meri mehbooba.

-Kekasihku sangat memabukkan

PUTAR | DOWNLOAD

Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969)

Sekianlah persembahan "Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969)" kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk Shobat LAGU KESUKAAN.
Okey, sampai jumpa di "parsembahan" LAGU KESUKAAN lainnya.

Shobat sekarang sedang membaca/melihat Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969) dengan alamat link http://www.lagukesukaan.com/2017/10/lirik-aane-se-uske-aaye-bahar.html

0 Response to " Lirik Aane Se Uske Aaye Bahar Terjemahan Indonesia Jeene Ki Raah (1969) "

Post a Comment

Random Post

Powered by Blogger.

Lihat juga: