Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya

Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya - Hallo Shobat LAGU KESUKAAN, Pada postingan yang Shobat lihat kali ini dengan judul Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya telah kami persiapkan dengan baik untuk anda lihat dan ambil informasi didalamnya. Mudah-mudahan isi postingan Artikel Lirik Lagu Arashi, Artikel lirik lagu jepang, Artikel lirik lagu jepang dan terjemahanya ke dalam bahasa indonesia, Artikel lirik lagu jepang terbaru 2017, yang kami suguhkan ini dapat anda pahami dan bisa menghibur Anda.

Judul : Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya
Link : Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya
PUTAR | DOWNLOAD

Lihat juga


Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya

彼方へ 歌詞 嵐 (ARASHI)

アルバム/ Album: Untitled
作詞/ Lyricist: RUCCA
作曲/ Composer: TAKAROT・iiiSAK
発売日/ Release date: 2017/10/18
Language: 日本語/ Japanese

嵐 – 彼方へ KANJI LYRICS

Sing forever… Evermore

地平へと続く夢 朝焼けが染まってく
We get a place to be 見果てぬ景色 望む瞳
誰しもがただ1つ 名授かった日から
胸を打つ音色(おと) 呼応して奏でるフレーズ

今 Sing one life, just sing one love 出逢えた悦(よろこ)び 感じ合い
さあ 世界の最果てまでも響かそう Wow

「そうだろう?」今日のストーリー 終わらぬメロディ
抱いて行こう
このまま Don’t stop the music 素晴らしいこの世界
駆け抜けたい
分け合う温もりを 重ねる優しさを
「そうだろう?」ずっとストーリー 止め処ないメロディライン
羽ばたかせ

今日の陽が昇るまで 音楽がコトバ以上
真心(こころ)伝うこと 幾度となく見てきた

ほら Sing one life, just sing one love 互いの想いを 信じ合い
そう 未来は絶えず 変わり続ける“Because you are…”

そして 明日のストーリー 果てしないメロディ
愛しいほど
彼方へ Don’t stop dreaming 溢れるこの願い
輝きたい
譲れぬ約束が 確かな真実が
どんなに遠く居ても 伝わるメロディライン
聴こえてる

鳴り止まないMusic 時代(とき)と共にFeel so alive 鼓動の限り
In my hands In your hands In our hands 今ここで
終わらない 温かい 未来の歌を

「そうだろう?」今日のストーリー 終わらぬメロディ
抱いて行こう
このまま Don’t stop the music 素晴らしいこの世界
駆け抜けたい
分け合う温もりを 重ねる優しさを
「そうだろう?」ずっとストーリー 止め処ないメロディライン
Our story is now

Don’t stop the music… Never stop the music…
終わらないストーリー 果てしないメロディ
素晴らしいこの世界 Never ending music
Don’t stop the music



嵐 – 彼方へ ROMAJI

Sing forever… Evermore

chihei e to tsuzuku yume asayake ga somatte ku
We get a place to be mihate nu keshiki nozomu hitomi
dare shimo ga tada 1 tsu na sazukatta hi kara
mune o utsu neiro ( oto ) [?] koō shi te kanaderu furēzu

ima Sing one life , just sing one love deae ta etsu ( yoroko ) bi kanjiai
sā sekai no saihate made mo hibikaso u Wow

‘sō daro u?’ kyō no sutōrī owara nu merodi
dai te iko u
kono mama Don ‘ t stop the music subarashii kono sekai
kakenuke tai
wakeau nukumori o kasaneru yasashi sa o
‘sō daro u?’ zutto sutōrī tome sho nai merodi rain
habatakase

kyō no hi ga noboru made ongaku ga kotoba ijō
magokoro ( kokoro ) tsutau koto ikudo to naku mi te ki ta

hora Sing one life , just sing one love tagai no omoi o shinjiai
sō mirai wa taezu kawaritsuzukeru “Because you are?”

soshite ashita no sutōrī hateshinai merodi
itoshii hodo
kanata e Don ‘ t stop dreaming afureru kono negai
kagayaki tai
yuzure nu yakusoku ga tashika na shinjitsu ga
donnani tōku i te mo tsutawaru merodi rain
kikoeteru

nariyama nai Music jidai ( toki ) totomoni Feel so alive kodō no kagiri
In my hands In your hands In our hands ima koko de
owara nai atatakai mirai no uta o

‘sō daro u?’ kyō no sutōrī owara nu merodi
dai te iko u
kono mama Don ‘ t stop the music subarashii kono sekai
kakenuke tai
wakeau nukumori o kasaneru yasashi sa o
‘sō daro u?’ zutto sutōrī tome sho nai merodi rain
Our story is now

Don ‘ t stop the music? Never stop the music?
owara nai sutōrī hateshinai merodi
subarashii kono sekai Never ending music
Don ‘ t stop the music

Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia

Bernyanyilah selamanya ... Evermore

Sebuah mimpi yang terus berlanjut di cakrawala Pagi bersinar diwarnai
Kami melihat pemandangan pemandangan tak henti-hentinya yang tak henti-hentinya berharap
Sejak hari seseorang memberi satu nama
Frase yang berperan sebagai respons terhadap suara yang menyentuh dada (suara)

Sekarang aku merasa menyanyikan satu kehidupan, hanya menyanyikan satu cinta aku merasa lega
Mari kita gema bahkan ujung terjauh dunia Wow

"Begitukah?" Cerita hari ini melodi tanpa henti
Ayo berpelukan
Dengan cara ini Jangan hentikan musik Awesome dunia ini
Saya ingin melewatinya
Berbagi kehangatan dengan kebaikan
"Begitukah?" Melodi garis yang belum menghentikan cerita selamanya
Flapping itu

Musik di atas Kotoba sampai matahari terbit hari ini
Pikiran hati (Pikiran) Saya sudah sering melihatnya

Hei Nyanyikan satu kehidupan, nyanyikan satu cinta Percaya satu sama lain
Jadi masa depan terus berubah "Karena kamu ..."

Dan kisah besok Melodi tak berujung
Dengan hormat
Jangan berhenti memimpikan keinginan ini meluap
Saya ingin bersinar
Kebenaran tertentu adalah janji untuk tidak menyerah
Garis melodi ditransmisikan tidak peduli seberapa jauh Anda
Aku bisa mendengarnya.

Rasakan begitu hidup asalkan pemukulan pada era musik (kapan) tidak akan berhenti berdering
Di tanganku Di tanganmu Di tangan kami Sekarang di sini
Lagu masa depan yang hangat yang tidak berakhir

"Begitukah?" Cerita hari ini melodi tanpa henti
Ayo berpelukan
Dengan cara ini Jangan hentikan musik Awesome dunia ini
Saya ingin melewatinya
Berbagi kehangatan dengan kebaikan
"Begitukah?" Melodi garis yang belum menghentikan cerita selamanya
Cerita kita sekarang

Jangan hentikan musik ... Jangan pernah berhenti musik ...
Cerita tak berujung melodi tanpa henti
Dunia yang indah ini tidak pernah berakhir musiknya
Jangan hentikan musiknya

English Translation

Sing forever ... Evermore

The dream that continues to the horizon The sunrise gets dyed
We see a view to be undying endless scenery hope eyes
From the day anyone gave one name
Phrase that plays in response to the sound that hits the chest (sound)

Now I feel Sing one life, just sing one love I feel relieved
Let's echo even the farthest end of the world Wow

"Is that so?" Today's story endless melody
Let's hug
This way Do not stop the music Awesome this world
I want to run through
Sharing warmth with kindness
"Is that so?" Melody line which has not stopped the story forever
Flapping it

Music is over Kotoba until today's sun rises
Mind heart (Mind) I've been seeing it many times

Hey Sing one life, just sing one love Believe each other's thoughts
So the future continues to change "Because you are ..."

And the story of tomorrow The endless melody
Dearly
Do not stop dreaming this wish overflowing
I want to shine
A certain truth is a promise not to yield
Melody line transmitted no matter how far you are
I can hear it.

Feel so alive as long as the beating of the music era (when) will not stop ringing
In my hands In your hands In our hands Now here
A warm future song that does not end

"Is that so?" Today's story endless melody
Let's hug
This way Do not stop the music Awesome this world
I want to run through
Sharing warmth with kindness
"Is that so?" Melody line which has not stopped the story forever
Our story is now

Do not stop the music ... Never stop the music ...
Endless story Endless melody
This wonderful world Never ending music
Do not stop the music

PUTAR | DOWNLOAD

Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya

Sekianlah persembahan "Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya" kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk Shobat LAGU KESUKAAN.
Okey, sampai jumpa di "parsembahan" LAGU KESUKAAN lainnya.

Shobat sekarang sedang membaca/melihat Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya dengan alamat link http://www.lagukesukaan.com/2017/10/lirik-lagu-arashi-kanata-e-kashi-dan.html

0 Response to " Lirik Lagu Arashi (嵐) – 彼方へ 歌詞 (kanata e kashi) dan Terjemahan nya "

Post a Comment

Random Post

Powered by Blogger.

Lihat juga: