Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya

Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya - Hallo Shobat LAGU KESUKAAN, Pada postingan yang Shobat lihat kali ini dengan judul Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya telah kami persiapkan dengan baik untuk anda lihat dan ambil informasi didalamnya. Mudah-mudahan isi postingan Artikel lirik lagu jepang, Artikel lirik lagu jepang dan terjemahanya ke dalam bahasa indonesia, Artikel lirik lagu jepang terbaru 2017, yang kami suguhkan ini dapat anda pahami dan bisa menghibur Anda.

Judul : Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya
Link : Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya
PUTAR | DOWNLOAD

Lihat juga


Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya

再生する細胞 歌詞 欅坂46 (今泉 佑唯) (Keyakizaka 46)


アルバム/ Album: 風に吹かれても – Single
作詞/ Lyricist: 秋元康
作曲/ Composer: 若田部誠
発売日/ Release date: 2017/10/25
Language: 日本語/ Japanese

欅坂46 – 再生する細胞 KANJI LYRICS

ふと目を離した時
壊れてしまったもの
掌の上に欠片を集めて
ただ呆然としてた
幾粒のの涙を流せばいい?
自分のあの頃に…

もう一度会いたい
もう一度愛したい
今ならもう素直に言える
人は誰も傷つきながら
強くなって行く
愛の細胞が再生する

自分の過ちだと
何度も責め続けた
後悔の淵で悲しみに暮れて
ただ光を探した
忘却の彼方にすべて消えて
痛みがなくなれば…

もう二度と会えない
もう二度と愛せない
あんなにあきらめていたのに…
何が一番大切なのか
やがて知らされた
死んだ細胞は生まれ変わる

そう壊れた関係は
誰かのせいではなくて
心を整理できなかっただけ
生きるってことは悔いること
新しい私の細胞に気づいて

もう一度会いたい
もう一度愛したい
今ならもう素直に言える
人は誰も傷つきながら
強くなって行く
愛の細胞が再生する


欅坂46 – 再生する細胞 ROMAJI

Futo me o hanashi ta toki
koware te shimatta mono
tenohira no ue ni kakera o atsume te
tada bōzen to shite ta
iku tsubu no no namida o nagase ba ii?
jibun no ano koro ni?

mōichido ai tai
mōichido aishi tai
ima nara mō sunao ni ieru
hito wa dare mo kizutsuki nagara
tsuyoku natte iku
ai no saibō ga saisei suru

jibun no ayamachi da to
nan do mo semetsuzuke ta
kōkai no fuchi de kanashimi ni kure te
tada hikari o sagashi ta
bōkyaku no kanata ni subete kie te
itami ga nakunare ba?

mō nidoto ae nai
mō nidoto aise nai
annani akirame te i ta noni?
nani ga ichiban taisetsu na no ka
yagate shirasare ta
shin da saibō wa umarekawaru

sō koware ta kankei wa
dare ka no sei de wa naku te
kokoro o seiri deki nakatta dake
ikiru tte koto wa kuiru koto
atarashii watashi no saibō ni kizui te

mōichido ai tai
mōichido aishi tai
ima nara mō sunao ni ieru
hito wa dare mo kizutsuki nagara
tsuyoku natte iku
ai no saibō ga saisei suru


Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia


Tiba-tiba aku mengalihkan mataku
Apa yang telah rusak
Kumpulkan fragmen di telapak tangan
Aku hanya tertegun.
Haruskah saya meneteskan air mata?
Dengan waktuku sendiri ...

Saya ingin bertemu lagi.
Saya ingin mencintai lagi
Sekarang saya bisa mengatakan terus terang
Orang terluka sementara tidak ada yang terluka
Akan semakin kuat
Sel cinta beregenerasi

Jika itu salah saya
Aku terus menyalahkan lagi dan lagi
Kesedihan di jurang penyesalan
Aku hanya mencari cahaya
Hilang sepanjang terlupakan
Jika sakitnya hilang ...

Saya tidak akan pernah bertemu lagi
Aku tidak akan pernah mencintaimu lagi
Meskipun aku menyerah begitu banyak ...
Apa yang paling penting
Segera diinformasikan
Sel mati akan terlahir kembali

Jadi hubungan yang rusak adalah
Bukan kesalahan seseorang
Aku tidak bisa mengatur pikiranku
Hidup adalah menyesal
Melihat sel baruku

Saya ingin bertemu lagi.
Saya ingin mencintai lagi
Sekarang saya bisa mengatakan terus terang
Orang terluka sementara tidak ada yang terluka
Akan semakin kuat
Sel cinta beregenerasi


ENglish Translation

Suddenly when I take my eyes off
What has broken
Collect fragments on the palm
I was just stunned.
Should I shed some tears of tears?
By my own time ...

I want to meet you again
I want to love again
Now I can say frankly
People are hurt while nobody is hurting
Going to get stronger
Love cells regenerate

If it's my mistake
I kept on blaming again and again
Sorrow at the abyss of regret
I just looked for the light
Disappear all over oblivion
If the pain goes away ...

I will never meet again
I will never love you again
Even though I gave up so much ...
What is the most important thing
Informed soon
Dead cells will be born again

So broken relationship is
Not someone's fault
I just could not organize my mind
To live is to regret
Noticing my new cell

I want to meet you again
I want to love again
Now I can say frankly
People are hurt while nobody is hurting
Going to get stronger
Love cells regenerate

PUTAR | DOWNLOAD

Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya

Sekianlah persembahan "Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya" kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk Shobat LAGU KESUKAAN.
Okey, sampai jumpa di "parsembahan" LAGU KESUKAAN lainnya.

Shobat sekarang sedang membaca/melihat Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya dengan alamat link http://www.lagukesukaan.com/2017/10/lirik-lagu-keyakizaka-46-kazenifukarete.html

0 Response to " Lirik Lagu Keyakizaka-46-Kazenifukarete-mo (欅坂46 (今泉 佑唯) – 再生する細胞 歌詞) dan Terjemahan nya "

Post a Comment

Random Post

Powered by Blogger.

Lihat juga: