Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya

Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya - Hallo Shobat LAGU KESUKAAN, Pada postingan yang Shobat lihat kali ini dengan judul Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya telah kami persiapkan dengan baik untuk anda lihat dan ambil informasi didalamnya. Mudah-mudahan isi postingan Artikel lirik lagu jepang, Artikel lirik lagu jepang dan terjemahanya ke dalam bahasa indonesia, Artikel lirik lagu jepang terbaru 2017, Artikel Lirik Lagu Nona Reeves, yang kami suguhkan ini dapat anda pahami dan bisa menghibur Anda.

Judul : Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya
Link : Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya
PUTAR | DOWNLOAD

Lihat juga


Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya

記憶の破片 feat.原田郁子(clammbon) 歌詞 Nona Reeves


アルバム/ Album: MISSION
作詞/ Lyricist: 原田郁子・西寺郷太
作曲/ Composer: 西寺郷太
発売日/ Release date: 2017-/10/25
Language: 日本語/ Japanese

Nona Reeves – 記憶の破片 KANJI LYRICS

観覧車まわる 山の上 サマーランド
昔は もっと ずっと 大きく見えた
何度も君と 待ち合わせた駅
ロータリー アーケード ずいぶんと変わった

悲しい夜は ふとよぎるよ
君が繰り返してた くだらないジョーク
I like it, I need it
会えなくても支えてくれてる 大丈夫……

記憶の破片 散らばる空
Lu lu lu lu lu lu 降り注ぐ
夢を辿り(夢を辿り) その果てで
Lu lu lu lu lu lu ふたりは重なる

いつも明日が追いかけてくる
なすべきことは ほらこんなにも多い
本当はそばにいてあげたいの
なんにも出来ない自分が嫌い

I like you (Like you)
I need you (Need you)
君以外は何も意味がないし
惨めなこんな気持ちで
照れくさくて言えなかったコトバさえも
I like it, I need it

記憶の破片 散らばる空
Lu lu lu lu lu lu 降り注ぐ
夢を辿り(夢を辿り) その果てで
Lu lu lu lu lu lu ふたりは重なる

どんなに遠く離れても
君の笑顔が見れたら嬉しい それだけで

記憶の破片 散らばる空
Lu lu lu lu lu lu 降り注ぐ
夢を辿り(夢を辿り) その果ての
朝日に抱きしめられた僕らは
それぞれのしあわせ 見守っている
涙の河 渡る頃には


Nona Reeves – 記憶の破片 ROMAJI

Kanran sha mawaru yamanoue samā rando
mukashi wa motto zutto ōkiku mie ta
nan do mo kimi to machiawase ta eki
rōtarī ākēdo zuibun to kawatta

kanashii yoru wa futo yogiru yo
kimi ga kurikaeshite ta kudaranai jōku
I like it , I need it
ae naku te mo sasae te kureteru daijōbu??

kioku no hahen chirabaru sora
Lu lu lu lu lu lu furisosogu
yume o tadori ( yume o tadori ) sono hate de
Lu lu lu lu lu lu futari wa kasanaru

itsumo ashita ga oikake te kuru
nasu beki koto wa hora konnanimo ōi
hontōwa soba ni i te age tai no
nannimo deki nai jibun ga kirai

I like you  ( Like you )
I need you  ( Need you )
kimi igai wa nani mo imi ga nai shi
mijime na konna kimochi de
terekusaku te ie nakatta kotoba sae mo
I like it , I need it

kioku no hahen chirabaru sora
Lu lu lu lu lu lu furisosogu
yume o tadori ( yume o tadori ) sono hate de
Lu lu lu lu lu lu futari wa kasanaru

donnani tōku hanare te mo
kimi no egao ga mire tara ureshii sore dake de

kioku no hahen chirabaru sora
Lu lu lu lu lu lu furisosogu
yume o tadori ( yume o tadori ) sono hate no
asahi ni dakishimerare ta bokura wa
sorezore no shiawase mimamotte iru
namida no kawa wataru koro ni wa

Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia

Sirip mengitari lahan musim panas pegunungan
Dulu rasanya jauh lebih besar
Stasiun yang saya temui berkali-kali dengan Anda
Rotary arcade telah banyak berubah

Malam yang menyedihkan tiba-tiba berlalu
Lelucon buruk yang Anda ulangi
Saya suka, saya membutuhkannya
Kami mendukung Anda bahkan jika kita tidak dapat bertemu ... oke ....

Fragmen memori bertebaran langit
Lu lu lu lu lu lu terjatuh
Mengikuti mimpiku (menelusuri mimpiku) Pada akhirnya
Lu lu lu lu lu lu Keduanya tumpang tindih

Selalu besok mengejar saya
Ada banyak hal yang harus dilakukan
Aku benar-benar ingin mendapatkan di sisi Anda
Aku benci diriku sendiri yang tidak bisa berbuat apa-apa

Aku suka kamu (seperti kamu)
Aku butuh kamu (perlu kamu)
Tidak ada yang lain kecuali kamu
Dengan perasaan sengsara
Bahkan Kotoba yang buta mengatakannya
Saya suka, saya membutuhkannya

Fragmen memori bertebaran langit
Lu lu lu lu lu lu terjatuh
Mengikuti mimpiku (menelusuri mimpiku) Pada akhirnya
Lu lu lu lu lu lu Keduanya tumpang tindih

Tidak peduli seberapa jauh
Aku akan senang jika aku bisa melihat senyummu

Fragmen memori bertebaran langit
Lu lu lu lu lu lu terjatuh
Mengikuti mimpiku (menelusuri mimpiku)
Kami dipeluk oleh sinar matahari pagi
Saya melihat setiap kebahagiaan
Pada saat air mata menimpa sungai

English Translation

Ferris wheel turn around mountain summer land
In the past it seemed much bigger
Station I met many times with you
Rotary arcade has changed a lot

Sad night suddenly goes through
The shitty joke you repeated
I like it, I need it
We support you even if we can not meet ... okay ...

Memory fragments scattered sky
Lu lu lu lu lu lu falling
Following my dream (tracing my dream) At the end
Lu lu lu lu lu lu The two overlap

Always tomorrow chases me
There are so many things to do
I really want to get by your side
I hate myself who can not do anything

I like you (Like you)
I need you (Need you)
Nothing has anything but you
With a miserable feeling
Even Kotoba who was blind to say
I like it, I need it

Memory fragments scattered sky
Lu lu lu lu lu lu falling
Following my dream (tracing my dream) At the end
Lu lu lu lu lu lu The two overlap

No matter how far away
I'd be happy if I could see your smile

Memory fragments scattered sky
Lu lu lu lu lu lu falling
Following my dream (tracing my dream)
We are hugged by the morning sun
I am watching each happiness
By the time the tears cross the river

PUTAR | DOWNLOAD

Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya

Sekianlah persembahan "Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya" kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk Shobat LAGU KESUKAAN.
Okey, sampai jumpa di "parsembahan" LAGU KESUKAAN lainnya.

Shobat sekarang sedang membaca/melihat Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya dengan alamat link http://www.lagukesukaan.com/2017/10/lirik-lagu-nona-reeves-feat-clammbon.html

0 Response to " Lirik Lagu Nona Reeves – 記憶の破片 feat. 原田郁子 (clammbon) 歌詞 dan Terjemahan nya "

Post a Comment

Random Post

Powered by Blogger.

Lihat juga: