ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations

ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo Shobat LAGU KESUKAAN, Pada postingan yang Shobat lihat kali ini dengan judul ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations telah kami persiapkan dengan baik untuk anda lihat dan ambil informasi didalamnya. Mudah-mudahan isi postingan Artikel ASIAN KUNG-FU GENERATION, Artikel English Translation, Artikel Indonesian Translation, Artikel Paid Translation, Artikel Request, yang kami suguhkan ini dapat anda pahami dan bisa menghibur Anda.

Judul : ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations
Link : ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations
PUTAR | DOWNLOAD

Lihat juga


ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations

Right Now Lyrics
Right Now 歌詞
Lirik Lagu Right Now
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
Right Now
ASIAN KUNG-FU GENERATION
Right Now
ASIAN KUNG-FU GENERATION
Right Now
ASIAN KUNG-FU GENERATION
Right Now
ASIAN KUNG-FU GENERATION
作詞:後藤正文
作曲:山田貴洋
・後藤正文
Lyricist: Masafumi Gotoh
Composer: Takahiro Yamada
・Masafumi Gotoh
Lyricist: Masafumi Gotoh
Composer: Takahiro Yamada
・Masafumi Gotoh
Lyricist: Masafumi Gotoh
Composer: Takahiro Yamada
・Masafumi Gotoh
薄いグレーの膜を纏って
鈍る太陽
路地裏の暗渠とハイウェイ
アスファルト 斜めに蹴って
街を行けば
遠くビルの先に
響く雷鳴
Usui GUREE no maku wo matotte 
Niburu taiyou
Rojiura no ankyo to HAIWEI
ASUFARUTO naname ni kette
Machi wo yukeba
Tooku BIRU no saki ni
Hibiku raimei
The weakening sun,
clad in a light gray membrane
Backstreet culvert and highway,
kicking asphalt at an angle,
And when I go into town,
I can hear the resounding thunder
beyond that far building
Matahari pudar
berbalut selaput abu tipis
Gorong-gorong jalan belakang dan jalan raya
Menendang aspal dengan tendangan miring
dan ketika aku pergi ke kota
terdengar gema petir
di balik bangunan jauh di sana
急な雨に打たれて
ずぶ濡れになってヨレたシャツが
肩に伸し掛かるようだ
軒先をつたって
色とりどりの傘を分けて
彼は夜の端に
滑り込んだ
Kyuu na ame ni utarete 
Zubunure ni natte yoreta SHATSU ga
Kata ni noshikakaru youda
Nokisaki wo tsutatte
Irotori dori no kasa wo wakete
Kare wa yoru no hashi ni
Suberi konda
Got hit by the sudden rain,
I leaned my wet kinked shirt
on my shoulder
Flowing along the roof drip edge,
Sharing under
the same colorful umbrella
and he slid into the edge of night
Terkena hujan yang turun tiba-tiba
Kusanggakan ke bahu
kaos kumal yang basah kuyup
Rintik hujan mengalir melalui talang rumah,
berbagi payung warna-warni bersama
dan laki-laki itu pun meluncur
ke penghujung malam
擦り切れた帳下ろして
沈む太陽
闇に灯る
ピンクのネオンサイン
アスファルト 舐めるように
街を行けば
交わす舌の先が
痛み出して
Suri kirireta tobari oroshite 
Shizumu taiyou
Yami ni tomoru
PINKU no NEON SAIN
ASUFARUTO nameru youni
Machi wo yukeba
Kawasu shita no saki ga
Itami dashite
The setting sun,
Drop its worn out curtain down
Pink neon sign,
Lit in the dark
as if licking the asphalt
And when I go to town,
tip of my tongue we exchanged,
starts to hurt
Matahari terbenam
menurunkan tirai usangnya
Papan tanda pink neon
Berpijar dalam kegelapan
seolah mengecap aspal
Dan ketika aku pergi ke kota
Ujung lidah yang saling bersilangan pun
mulai terasa sakit
ドロドロになって
境目が曖昧になって
溶けた夜が
身体を包み込むようだ
街明かりを避けて
行き交う人波を分けて
もう彼女は暗闇を
抜け出したんだ
Doro doro ni natte 
Sakai me ga aimai ni natte
Toketa yoru ga
Karada wo tsutsumikomu youda
Machi akari wo sakete
Yukikau hitonami wo wakete
Mou kanojo wa kurayami wo
Nuke dashita nda
Full of mud,
the boundary line has become so vague
The melted night
as if wrapping my entire body
Avoiding the light of town,
Slipping through the surging crowd
That girl has broken out
from the darkness
Menjadi berlumuran lumpur,
garis batas pun menjadi samar
Malam yang mulai melebur
seolah menyelimuti seluruh tubuh
Menghindari pijar kota
Memisahkan khalayak yang berlalu-lalang
Gadis itu telah berhasil keluar
dari kegelapan
何を拘っているんだ
彼は誰?
何を欲しがっているんだ
あの娘は誰?
Nani wo kodawatteiru nda 
Kare wa dare?
Nani wo hoshigatte nda
Ano ko wa dare?
What's your problem?
Who is he?
What do you want?
Who is she?
Apa yang kau permasalahkan?
Siapa lelaki itu?
Apa yang kau inginkan
Siapa gadis itu?
君は誰?
彼は誰?
あの娘は誰?
君は誰?
Kimi wa dare?
Kare wa dare?
Ano ko wa dare
Kimi wa dare?
Who are you?
Who is he?
Who is she?
Who are you?
Siapa kau?
Siapa laki-laki itu?
Siapa gadis itu?
Siapa kau?
もう懲り懲りなんだ
Mou korigori nanda
I had enough
Aku sudah muak
さあ、今 心を脱ぎ捨てて
さあ、今 言葉を拭い払って
さあ、今 ここから また
さあ、今 
さあ、今
Saa, ima kokoro wo nugisutete
Saa, ima kotoba wo nuguiharatte
Saa, ima koko kara mata
Saa, ima
Saa, ima
Come, throw your heart off right now
Come, rid your words away right now
Come, right here, right now, once again
Come, right now
Come, right now
Lekas, buang nuranimu sekarang juga
Lekas, hapus bersih segala kata sekarang juga
Lekas, dari tempat ini, sekali lagi, sekarang juga
Lekas, sekarang,
Bergegas, sekarang juga
悲しみが行く手を阻んでも
戸惑いが君の手を引いたって
さあ、今 ここから また
さあ、今 
僕らどこまでも行けるさ
Kanashimi ga yukute wo habande mo
Tomadoi ga kimi no te wo hiitatte
Saa, ima koko kara mata
Saa, ima
Bokura doko made mo yukeru sa
Even if sorrow blocks your way
Even if confusion pulls your hand
Come, right here, right now, once again
Come, right now
We can go anywhere
Meski duka menghalangi jalanmu
Meski keraguan menarik tanganmu
Lekas, dari tempat ini, sekali lagi, sekarang juga
Lekas, sekarang juga
Kita bisa pergi ke mana saja
どこへも行けるさ
さあ、今
今、ここから
Doko e mo yukeru sa
Saa, ima
Ima, koko kara
We can go anywhere
Come, right now
Right here, right now
Bisa pergi ke mana saja
Lekas, sekarang juga
Sekarang juga, dari tempat ini
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
Song Requested by Raka Dilla
______________________________________________ 




PUTAR | DOWNLOAD

ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations

Sekianlah persembahan "ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations" kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk Shobat LAGU KESUKAAN.
Okey, sampai jumpa di "parsembahan" LAGU KESUKAAN lainnya.

Shobat sekarang sedang membaca/melihat ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://www.lagukesukaan.com/2018/07/asian-kung-fu-generation-right-now.html

0 Response to " ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now Lyrics: English & Indonesian Translations "

Post a Comment

Random Post

Powered by Blogger.

Lihat juga: