[Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations

[Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo Shobat LAGU KESUKAAN, Pada postingan yang Shobat lihat kali ini dengan judul [Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations telah kami persiapkan dengan baik untuk anda lihat dan ambil informasi didalamnya. Mudah-mudahan isi postingan Artikel Anime, Artikel ClariS, Artikel English Translation, Artikel Hataraku Saibou, Artikel Indonesian Translation, yang kami suguhkan ini dapat anda pahami dan bisa menghibur Anda.

Judul : [Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations
Link : [Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations
PUTAR | DOWNLOAD

Lihat juga


[Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations

CheerS Lyrics
CheerS 歌詞
Lirik Lagu CheerS
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
CheerS
ClariS
CheerS
ClariS
CheerS
ClariS
CheerS
ClariS
Lyricist: 
ハヤシケイ (LIVE LAB.)
Composer:
megane (LIVE LAB.)
Arrangement:
毛蟹 (LIVE LAB.)
Lyricist: 
Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer:
megane (LIVE LAB.)
Arrangement:
kegani (LIVE LAB.)
Lyricist: 
Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer:
megane (LIVE LAB.)
Arrangement:
kegani (LIVE LAB.)
Lyricist: 
Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer:
megane (LIVE LAB.)
Arrangement:
kegani (LIVE LAB.)
君らしいペースで 
さあ 歩こうよ
Kimi rashii PEESU de
Saa arukou yo
Go on, 
Let's walk at your very own paces
Sekarang, mulailah melangkah
dengan caramu sendiri
あつい陽の下 
汗をかいたら
冷たい水を
届けるよ
寒さに震えて 
風邪を引いたら
元気の魔法を
となえるよ
Atsui hi no shita
Ase wo kaitara
Tsumetai mizu wo
Todokeru yo
Samusa ni furuete
Kaze wo hiitara
Genki no mahou
Tonaeru yo
If you're sweating
under of the heat of the sun
I'll sprinkle
the fresh water for you
If you catch a cold,
trembling in coldness
I'll recite
the get-well-soon magic for you
Jika kamu berkeringat
di bawah panasnya terik matahari,
akan kuberikan
air yang dingin untukmu
Jika kau demam,
menggigil kedinginan,
akan kuucapkan mantra
agar kau lekas sembuh
ひとりひとりが
違うカタチで
同じ日を生きてる
Hitori hitori ga 
Chigau KATACHI de
Onaji hi wo ikiteru
Every body
is living on the same day
in a different shape
Setiap manusia hidup,
menjalani hari yang sama
dengan bentuk yang berbeda
Happy Good Day
君に向かってエール
満点じゃなくても
It's Okay, All Okay
だから
Happy Good Day
Kimi ni mukatte EERU
Manten janakute mo
It's Okay, All Okay
Dakara
Happy Good Day
I'll go to your whereabouts and yell
Even though it's not a perfect score
It's Okay, All Okay
So, I say
Happy Good Day
Bersorak menuju ke tempatmu berada
Meski nilainya tak sempurna
It's Okay, All Okay
Karena itu,
Happy Good Day
大きな声でフレー
少し転んでも
All Okay
笑って 
じゃあね また明日
Happy Good Day
Ookina koe de FUREE
Sukoshi koronde mo
All Okay
Waratte
Jaa ne mata ashita
Happy Good Day
Shout "Hurray!" with loud voice
Even though a bit fail
All Okay
Just smile
Bye, see you tomorrow
Happy Good Day
Serukan "Hore" dengan suara kencang!
Meski sedikit gagal pun,
All Okay
Tersenyumlah
Dah, sampai besok ya
昨日がくれた
今を未来へ
君らしいペースで
届けてよ
Kinou ga kureta 
Ima wo mirai e
Kimi rashii PEESU de
Todokete yo
Today that had been given 
by yesterday,
I'll bring it along to the future
Send it to you at your very own paces
Hari ini yang telah diberikan hari kemarin
akan kubawa serta menuju masa depan
Mengirimkannya padamu
dengan caramu sendiri
なぜか眠れない 
真っ暗な夜は
星が綺麗に
見えるでしょう
月が照らす空
隣に座って
君の話をきかせてよ
Nazeka nemurenai
Makkura na yoru wa
Hoshi ga kirei ni
Mieru deshou
Tsuki ga terasu sora
Tonari ni suwatte
Kimi no hanashi wo kikasete yo
It's black-pitched night
and I can't fall asleep
But somehow, I find the stars
are twinkling so beautiful
Sky is so bright, shined by the moon
Here, just sit by my side
Tell me about your story
Di malam yang begitu gelap
ketika aku tak bisa terlelap
Entah mengapa, bintang-bintang terlihat
berpijar begitu indah, ya
Langit diterangi oleh cahaya rembulan
Duduklah di sebelahku
Ceritakan padaku tentang kisahmu

誰も彼もが
違うココロを
重ね合って生きてる
Dare mo kare mo ga
Chigau KOKORO wo
Kasaneatte ikiteru
Anybody, him too
are living by uniting
different hearts together
Siapa pun, dia pun hidup
dengan saling menyatukan
hati yang berbeda
Happy Good Day
夜の向こうにエール
今は暗くても
It's Okay, All Okay
いつか
Happy Good Day
Yoru no mukou de EERU
Ima wa kurakute mo
It's Okay, All Okay
Itsuka
Happy Good Day
Yelling beyond the night
Even though it's still dark now
It's Okay, All Okay
One day,
Happy Good Day
Bersorak hingga ke seberang malam
Meskipun sekarang masih gelap
It's Okay, All Okay
Suatu hari,

Happy Good Day
光射すようにフレー
たとえ雨でも
All Okay
笑って 
虹がかかる明日
Happy Good Day
Hikari sasu no FUREE
Tatoe ame demo
All Okay
Waratte
Niji ga kakaru ashita
Happy Good Day
Shouting hurray to the shining light
No matter if it's raining
All Okay
Just smile
Rainbow will be crossing tomorrow
Happy Good Day
Teriakkan "Hore" ke arah cahaya bersinar
Tak peduli hujan sekali pun
All Okay
Tersenyumlah
Pelangi akan membentang esok harinya

まだつぼみのままの未来を
君らしいペースで 
咲かせようよよ
Mada tsubomi no mama no mirai wo
Kimi rashii PEESU de
Sakaseyou yo
Let's make the bud of future blooms 
into a beautiful flower
at your very own paces
Mekarkanlah kuncup masa depan
menjadi bunga yang indah
dengan caramu sendiri
Happy Good Day
君がくれるエール
いつも響いてる
It's Okay, All Okay
だから

Happy Good Day
Kimi ga kureru EERU
Itsumo hibiiteru
It's Okay, All Okay
Dakara
Happy Good Day
Cheering yell you shout to me
is always resounding
It's Okay, All Okay
That's why
Happy Good Day
Sorakan yang kau serukan untukku
Kapanpun selalu bergema
It's Okay, All Okay
Karena itu,

Happy Good Day
言葉以上のフレー
目に見えなくても
It's Okay, All Okay

Happy Good Day
Kotoba ijou no FUREE
Me ni mienakute mo
It's Okay, All Okay
Happy Good Day
Hurray is no more than words
Even though can't be seen by eyes
It's Okay, All Okay
Happy Good Day
Seruan "Hore" bukanlah sekadar kata
Meski tak bisa terlihat mata
It's Okay, All Okay

Happy Good Day
君に向かってエール
奏で合うエール
It's Okay, All Okay
ほらね
Happy Good Day
Kimi ni mukatte EERU
Kanadeau EERU
It's Okay, All Okay
Hora ne
Happy Good Day
I'll go to your whereabouts and yell
Yelling in rhythm
It's Okay, All Okay
See!
Happy Good Day
Bersorak menuju ke tempatmu berada
Sorakan yang saling berirama
It's Okay, All Okay
Hei, benar 'kan

Happy Good Day
大きな声でフレー
何度転んでも
All Okay
笑って 
じゃあね また明日
Happy Good Day
Ookina koe de FUREE
Nando koronde mo
All Okay
Waratte
Jaa ne mata ashita
Happy Good Day
Shout "Hurray!" with loud voice
No matter how many times you fall
All Okay
Just smile
Bye, see you tomorrow
Happy Good Day
Serukan "Hore" dengan suara kencang!
Meski jatuh gagal berkali-kali pun,
All Okay
Tersenyumlah
Dah, sampai besok ya

まだ誰も知らない未来へ
君らしいペースで 
踏み出そうよ
Mada dare mo shiranai mirai e
Kimi rashii PEESU de
Fumidasou yo
Let's step on
towards the future yet to be known
at your very own paces
Ayo melangkah ke muka
menuju masa depan yang belum kau tahu
dengan caramu sendiri
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 




PUTAR | DOWNLOAD

[Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations

Sekianlah persembahan "[Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations" kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk Shobat LAGU KESUKAAN.
Okey, sampai jumpa di "parsembahan" LAGU KESUKAAN lainnya.

Shobat sekarang sedang membaca/melihat [Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://www.lagukesukaan.com/2018/07/hataraku-saibou-ed-claris-cheers-lyrics.html

0 Response to " [Hataraku Saibou ED] ClariS - CheerS Lyrics: English & Indonesian Translations "

Post a Comment

Random Post

Powered by Blogger.

Lihat juga: